На каком языке говорят в болгарии
Вся необходимая путешественнику информация — именно здесь! Главным отличием болгарского языка от других языков славянской группы заключается в наличии девяти глагольных времен и четырех наклонений. Интересные факты.
Он во многом схож с другими славянскими языками, так как принадлежит к той же языковой группе славянская группа индоевропейского семейства. Главным отличием болгарского языка от большинства славянских заключается в том, что болгары не используют падежи. Кроме того, в их речи присутствует определенный и неопределенный артикли.
В письме болгары используют кириллицу, но в их алфавите нет букв «ё», «э», «ы». А «ъ» произносится как гласный звук, сходный по звучанию с более широким «ы».
В ходе истории язык Болгарии подвергался существенным изменениям. В его развитии выделяют три основных периода: староболгарский язык, среднеболгарский и новоболгарский, который используется с XVI века до наших дней. Староболгарский язык впитал в себя множество слов, заимствованных у греков и римлян.
Это было связано со скудным словарным запасом староболгарского языка, который не был приспособлен для экономической и политической жизни, а в основном отражал родовой быт.
Затем, начиная с XV века, после завоевания Болгарии турками, на болгарский язык оказала влияние турецкая лексика. По подсчетам ученых, в середине XIX века примерно одна шестая болгарских слов имела турецкое происхождение.
В XVIII столетии турецкий язык был настолько распространен, что в некоторых деревнях жители говорили исключительно на этом языке, полностью забыв болгарский.
Влияние турецкого языка особенно сильно отразилось на экономике. Из греческого же, в основном, были заимствованы слова, связанные с церковными обрядами. Кроме русского и английского языка, многие неплохо знают немецкий, так как в Болгарии отдыхает огромное количество немцев.
Современная молодежь совсем не знает русский, и практически не знает английский. Была один раз ситуация в магазине, когда я что-то хотел уточнить у продавщицы - молодой девушки.
Спросил по-русски, не поняла, уточнил на английском, ситуация была ещё более плачевной.
В итоге позвонила кому-то, подошел более взрослый мужчина и на русском помог решить ситуацию. Однако есть молодые люди, которые наоборот полиглоты, так как общаются с разными иностранцами, и на минимальном уровне знают несколько языков просто из ежедневного общения с туристами. С одним таким молодым человеком нам давилось познакомиться на пляже около нашего отеля, чему мы были очень рады.
Главная Выбор страны и времени почему Болгария время поездки Выбор отеля сайты поиска отеля отель Royal Beach Авиабилеты сайты по выбору билетов цены на билеты описание авиакомпаний особенности перелета магазины Duty Free график трансферов Валюта валюта с собой обмен валюты Виза в Болгарию виды виз документы на визу сроки и цены визовый центр курьез с бронированием Трансфер и транспорт трансфер до отеля Питание обозначения питания завтраки в отеле фастфуд магазины рынки и лотки рестораны Болгарии ресторан "Дантон" ресторан "Golden Fish" ресторан "Saray" алкоголь и сигареты Пляжи и море пляж Золотые Пески пляжи около нашего отеля пляж около оползня пляж Ривьера пляж Кабакум топлес на пляжах Развлечения Морские развлечения Аквапарк в Золотых Песках Дельфинарий в Варне Океанариум в Варне Набережная Золотых Песков Экскурсии Где покупать экскурсии Старый Несебр Особенности прочие языковой барьер косметика из роз старые машины фото около развалин Контакты.
Нравится сайт? Вступайте в нашу группу.
Языковой барьер в Болгарии не проблема для русских Уезжая в другую страну, особенно впервые, задаёшься вопросом, как я буду изъясняться с местным населением. Многие знают русский или хотя бы понимают его. Bulgarian language is a member of the Southern branch of the Slavic language family.
Bulgarian is usually described as having a phonemic orthography, meaning that words are spelt the way they are pronounced. Most of the vocabulary of modern Bulgarian consists of derivations of some 2, words inherited from proto-Slavic through the mediation of Old and Middle Bulgarian.
Болгарская азбука похожа на русскую азбуку, в ней тридцать букв. В болгарской азбуке нет букв Ы, Э и Ё. Буква Ъ в болгарской азбуке обозначает гласный звук, что-то среднее между русскими А и Ы. Вместо Ё после согласной пишут ЬО. Буква Е обозначает звук Э. Щ обозначает звуки ШТ, например ЩО читается как "што".
Вопросительная частица ЛИ ставится после модального глагола перед ДА-конструкцией, например: Трябва ли да бързам. От 1 до един, два, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет, единайсет, дванайсет, тринайсет, четиринайсет, петнайсет. Польский язык относится к западной группе славянских языков. На нём говорят как на родном порядка сорока миллионов человек. Носителий польского языка называют поляками. Столицей Польши является город Варшава Warszawa.
В польском языке вопросительное и относительное наречие kiedy соответствует русскому когда.